Ostatnio zupełnie przypadkowo natrafiłam na świetny kanał na YouTube, który gorąco polecam do nauki języka angielskiego —> Learn English with TV Series. Każda lekcja oparta jest na krótkim, nie za długim fragmencie zaczerpanym z kultowych seriali m.in Przyjaciele czy Teoria Wielkiego Podrywu i zawiera zwięzłe omówienie trudniejszych fraz, wymowy i dowcipu. Od razu przypomniały mi się początki mojej pracy z dorosłymi. Tak właśnie pracowałam kiedy nie było dostępu do internetu na wyciągnięcie ręki – wybierałam z płyt dvd najciekawsze i najzabawniejsze fragmenty, wyszukiwałam do nich skrypt i wycinałam w tekście luki. Po oglądnięciu, wysłuchaniu i uzupełnieniu tzw. „gaps”, pracowaliśmy ze słuchaczami na słownictwie i strukturach. Taka nauka dawała bardzo pozytywne rezultaty. Dziś śmiem twierdzić, że to jedna z ciekawszych i efektywniejszych sposobów nauki. Dlaczego ucząc się języka z seriali osiągamy niekiedy spektakularne efekty?
- Oglądając ulubione lub zabawne fragmenty nie czujemy, że de facto się uczymy i przez to się nie męczymy. Nauka przychodzi nam bezboleśnie. Zwyczajnie łączymy przyjemne z pożytecznym.
- Język z seriali to głównie mówiony, żywy język i dialogi, które właśnie najczęściej usłyszymy przebywając na ulicy, w pracy oraz w podróży. Nie ma wielkiego ryzyka, że nauczymy się niepotrzebnych, książkowych i niezrozumiałych dla większości zwrotów (chyba, że jest to serial historyczny 😉 )
- Osłuchujemy się z intonacją, melodią języka i wielokrotnie powtarzającymi się zwrotami, które w końcu naturalnie zapadają nam w pamięć. Znam kilka osób, które dziś mówią przepięknie w języku angielskim tylko dlatego, że wychowały się na filmach/serialach anglojęzycznych. Również kraje skandynawskie promują naukę języków obcych poprzez emitowanie filmów w telewizji w wersji oryginalnej z napisami.
Uwaga! Ucząc się w ten sposób, powinno się znać przynajmniej podstawy języka. Nauka angielskiego czy każdego innego języka z samych seriali nie zastąpi całkowicie innych form nauki, takich chociażby jak konwersacje, podczas których cały przyswojony materiał można szybko zweryfikować.
No dobrze. W takim razie co dokładnie zrobić, żeby uczyć się języka z seriali?
- Przede wszystkim wybierz fragment czy serial, który lubisz. Nie ma sensu oglądać czegoś, co nie sprawia Ci przyjemności. Poza tym, szykuje się dłuższa praca z wybranym kawałkiem więc byłoby wskazane, żeby szybko się Tobie nie znudził.
- Nie wybieraj fragmentów trwających dłużej niż 10 minut. Sugerowałabym nawet fragmenty trwające 2-5 minut.
- Najpierw przesłuchaj fragment w oryginale i sprawdź, czy rozumiesz jego ogólny sens.
- Następnie wybierz opcję z napisami.
- Po oglądnięciu fragmentu z napisami, spróbuj zatrzymać film i wypisz zwroty, które są dla Ciebie nieznane.
- Zwroty najlepiej przepisz do aplikacji wspierającej naukę słówek – będziesz mieć pewność, że na pewno Tobie nie umkną, a system dopilnuje, że się ich nauczysz (pod warunkiem, że będziesz z niego systematycznie korzystać). Wypisując słowa czy zdania bardzo dużo zapamiętujesz – to również ważny etap procesu nauki, który nie powinien być pominięty (chyba, że masz ponadprzeciętną pamięć).
- Po analizie języka, który się znalazł w wybranym przez Ciebie odcinku, oglądnij go jeszcze raz bez napisów i sprawdź o ile poprawiło się Twoje rozumienie. Na pewno rozumiesz już znacznie więcej! 🙂
- Kolejnym etapem będzie dokładne przysłuchiwanie się pojedynczym zdaniom. Tu świetną techniką jest „shadowing„, czyli powtarzanie wypowiedzi na głos z sekundowym opóźnieniem. Takie ćwiczenie doprowadzają naszą wymowę języka obcego niekiedy niemalże do perfekcji.
- Fragment powinno się ćwiczyć tak długo, aż praktycznie zna się go na pamięć. Czasami zabiera to kilkanaście odsłuchów. Ale gra warta świeczki!
EDIT: Przed włączeniem napisów, warto wejść w ustawienia na YouTube, zmienić prędkość odtwarzania i odsłuchać raz jeszcze.
Przyznam się, że uwielbiam pracować w ten sposób z moimi Klientami (przynajmniej od czasu do czasu). Sprawia mi to ogromną przyjemność kiedy widzę, że za każdym razem rozumieją już więcej i zdarza im się używać w odpowiednim kontekście naturalnie brzmiących dla native’ów zdań.
Z okazji zbliżających się Walentynek podrzucam Wam fragment ze wspomnianego wyżej kanału oraz skróconą lekcję wraz z listą słówek i wyrażeń dla łatwiejszej nauki. Miłego oglądania! 🙂
—–> LC Video Lesson – Valentine’s Day
Cieszę się niezmiernie i bardzo dziękuję za pierwszy oficjalny komentarz na tym blogu (!) – dodaje dodatkowej motywacji do dalszej pracy nad wpisami 🙂